GLOSSARY / KUPUTAKA

Welcome to the Ka kā wā Glossary Page. This is reference point for understanding the rich words of our native language, Te Reo Māori.

We understand that words are more than just symbols; they are the carriers of energy, history, and the profound wisdom of our ancestors. By understanding and embracing these powerful terms, we not only pay homage to Aotearoa's vibrant heritage but also enrich our daily interactions with the deep meanings and values they represent.

This glossary is our bridge to a more inclusive and connected community, where every word is a step closer to honouring the spirit of our land and its people. We would love to see you adopting these beautiful expressions, infusing them into your day-to-day lives, and experiencing the transformative power of truly understanding and valuing our native language.

Right Image
KA

1. (particle) Used before a verb to name an event as occurring or a state existing. No tense is implied so it may be past, present or future

1. (verb) (-ngia) to burn, glow. 2. (stative) be alight, burning, ablaze.

1. (noun) time, season, period of time, interval, term, duration. 2. (noun) area, region, definite space.

ARIKI

1. (noun) paramount chief, high chief, chieftain, lord, leader, aristocrat, first-born in a high ranking family - qualities of a leader is a concern for the integrity and prosperity of the people, the land, the language and other cultural treasures (e.g. oratory and song poetry), and an aggressive and sustained response to outside forces that may threaten these.

AROHA

1. (verb) (-ina,-tia) to love, feel pity, feel concern for, feel compassion, empathise. 2. (modifier) loving, affectionate, caring, compassionate, kindly, sympathetic, benevolent. 3. (noun) affection, sympathy, charity, compassion, love, empathy.

KARAKIA

1. (verb) (-tia) to recite ritual chants, say grace, pray, recite a prayer, chant. 2. (noun) incantation, ritual chant, chant, intoned incantation, charm, spell - a set form of words to state or make effective a ritual activity.

Ōtautahi

1. (location) Christchurch.

Ōtepoti

1. (location) Dunedin.

MAHI

1. (verb) (-a,-ngia) to work, do, perform, make, accomplish, practise, raise (money). 2. (noun) work, job, employment, trade (work), practice, occupation, activity, exercise, operation, function. 3. (noun) abundance, lots of, many, heaps of.

moemoea

1. (verb) to have a dream, have a vision. 2. (noun) dream, vision.

Papatūānuku

1. (personal name) Earth, Earth mother and wife of Rangi-nui - all living things originate from them.

Rongo

1. (experience verb) (rangona,-hia,-na,-tia) to hear, feel, smell, taste, perceive - used for all the senses except sight. 2. (noun) news, report, fame, tidings, reputation. 3. (noun) peace (after war). 4. (noun) perception, awareness. 1. (personal name) atua of peace, kumara and all cultivated foods. 1. (personal noun) Saturn - the sixth planet from the sun, circled by a system of broad flat rings.

rongoā

1. (verb) (-tia) to treat, apply medicines. 2. (verb) (-tia) to preserve. 3. (noun) remedy, medicine, drug, cure, medication, treatment, solution (to a problem), tonic.

TANGATA

1. (verb) (-tia) to be a person, man, human being, individual. 2. (modifier) human, individual. 3. (noun) person, man, human being, individual.

TAPU

1. (stative) be sacred, prohibited, restricted, set apart, forbidden, under atua protection 2. (modifier) sacred, prohibited, restricted, set apart, forbidden, under atua protection 3. (noun) restriction, prohibition - a supernatural condition. A person, place or thing is dedicated to an atua and is thus removed from the sphere of the profane and put into the sphere of the sacred. It is untouchable, no longer to be put to common use. The violation of tapu would result in retribution, sometimes including the death of the violator and others involved directly or indirectly.

TAUTOKO

1. (verb) (-hia,-na,-tia) to support, prop up, verify, advocate, accept (an invitation), agree. 2. (modifier) supporting. 3. (noun) support, backing. 4. (interjection) agreed, I support that - used as an exclamation to show agreement

Tihea Mauriora

The breath of life.

Turangawaewae

1. (noun) domicile, standing, place where one has the right to stand - place where one has rights of residence and belonging through kinship and whakapapa.

Wahi tapu

1. (noun) sacred place, sacred site - a place subject to long-term ritual restrictions on access or use, e.g. a burial ground, a battle site or a place where tapu objects were placed.

WaITAHA

1. (location) Canterbury. 2. (noun) the tribe that formerly occupied much of the South Island before they were displaced by Ngāti Māmoe, who in turn were later dominated by Ngāi Tahu.

WHANAU

1. immediate family

WHāNAU

1. (verb) (-a) to be born, give birth. 2. (noun) extended family, family group, a familiar term of address to a number of people - the primary economic unit of traditional Māori society. In the modern context the term is sometimes used to include friends who may not have any kinship ties to other members.